Tuesday, February 10, 2009

I am pregnant! Give me a seat!

不是我懷孕了啦~
只是看到一些讓我在道德和面子上掙扎的事..

日前在火車上“站崗”時,
無意間看到一個肥胖男孩胸前掛著一個牌子寫道:
“I am losing weight now! Ask me how~”
本是無心看到的東西,然而在下一秒…
我看到了我身邊站住的女士竟然是孕婦~!!

頓時很愛行俠仗義的我,
就對此憤憤不平,
然而同樣在站崗的我,
難道叫人家讓位么?

左右為難之際,
突然想到一件事,
害我突然同情起那些不懂該不該讓位的人了~

如果禮貌的我,
看到了一個孕婦,
我面帶微笑地站起來,
讓位子給她坐的話,
對方通常有出現三種情況:
1. 面帶微笑的,慢慢坐下來(因為真的有懷孕)
2. 眼帶殺氣地從那一站瞪到我們某一方下的那站(因為…你懂的啦>.<)
3. 面不改色,屁股往座位兩邊扭扭一下,擠個位子讓自己擠進去(這種是厚臉皮的)

-_-|||我一向沒有中獎運,好彩的事也絕不會發生在我身上,
所以我99.9%我會中后面那兩個情況~!T_T

有鑒于此,我開始為那些在內心掙扎的朋友們擔心了..
也因為這樣,突發奇想,
為什么那些孕婦就不買個“I am pregnant~ please give me a seat!”之類的牌子,
讓他們和我們這些善心人士不用這樣難做人嘛 ~

哈哈哈~如果是我,我會戴
“ I am AIDs, go away from me!!”
那我就可以有很多位置坐了^O^
-_-||||只是不懂上不上的到火車….

9 comments:

Chris said...

哈哈。。 有创意! 全部人一定会让位的.

silentz_sy said...

厲害厲害

m/sia不讓座的人太多了
就算我累到要坐地上也會讓座給老人,孕婦

慧·R said...

2. 眼帶殺氣地從那一站瞪到我們某一方下的那站(因為…你懂的啦>.<)
3. 面不改色,屁股往座位兩邊扭扭一下,擠個位子讓自己擠進去(這種是厚臉皮的




我不明白 @___@

Unknown said...

哈哈!就是说啊!让也尴尬;不让也尴尬!
真为难呀~

紫色的雨 said...

假如拿着 AIDS 的招牌.没有敢上车.DRIVER 也不做你一个人的生意... 很可怜呐

Anonymous said...

concept很不错~
不过应该不会有人买咯,呵呵

Unknown said...

2. 眼帶殺氣地從那一站瞪到我們某一方下的那站(因為…你懂的啦>.<)
3. 面不改色,屁股往座位兩邊扭扭一下,擠個位子讓自己擠進去(這種是厚臉皮的

第二種人是較肥胖人士,你如果讓位給他坐,他會認為你覺得他很胖,當然會瞪你,
第三種人也是肥胖人士,但是卻不介意,反而坐下時,還不顧儀態,扭扭屁股才坐下..

我沒有諷刺肥胖的人的意思,只是有些人會這樣咯~

myfertilitydiary said...

这一招管用也。。。哈哈

Anonymous said...

我99%会遇到第一种情况>.<
btw,AIDS不会透过空气传播

我想說